Tercüme için Yemin zaptı nedir?
Türkiye’de noterler tarafından hazırlanmış olan,
tercüme yapan tercümanın hangi dili bildiğine ve
tarafsız olarak, doğru tercüme yapacağına dair
hazırlanan bir evraktır.Tercüme için
yeminli tercüman belgesi nasıl alınır?
Belgeler de resmi olarak tercüme (çeviri) işi
yapacak olan tercüman, yabancı dili ve kendi ana
dilimizi bildiğini gösteren belgelerle birlikte
(üniversite diploması, transkript, yüksek
öğrenim belgesi, mastır belgeleri vs.) tercüme
bürolarına müracaat ederler. Küresel Tercüme
bürosunun çalıştığı ilgili noter bu belgelere
dayanarak, ilgili tercümana bir deneme çevirisi
yaptırır ve ilgilinin o dili yeterli düzeyde
bilip bilmediğini kontrol eder. Belge için
başvuruda bulunan tercümanın tercüme yatığı
dilde yeterli olduğuna kanaat getirirse noter
kendisine tercüme bürosunun da onayı ile yemin
zaptı çıkarabilir. Tercüme için tercüman noter
önünde her iki dilide tarafsız ve doğru olarak
tercüme yapacağına dair yemin eder.
Tercüme bürolarında noter yeminli
tercüme bürosu nedir?
Türkiye de Resmi olarak faaliyette olan ve
bünyesinde her dilde çeviri yapabilecek tarzda
profesyonel anlamda yeminli tercümanlar bulunan
noterlere bağlı kuruluşlardır, tercüme için
resmi olarak yeminsiz tercüme bürosu yoktur.