|
|
EKONOMİ
VE FİNANS TERCÜMELERİ
Küresel tercüme ekonomik ve
ticari akışın nitelikli ve zamanında hizmet
odaklı sürmektedir. oluşan bu bilinçle tüm
ekonomi/finans/bankacılık konularındaki (Banka
Evrakı, Banka Hesap Cüzdanı tercümesi, Banka
Hesap Durum Belgesi tercüme, Banka Hesap
Ekstresi tercümesi, Banka Raporları tercüemeleri,
Banka Yazışmaları tercüme, Bankacılık Dokümanı
tercüme, Bankacılık tercümesi, Başvuru formları
tercümeleri, Çalışma Ekonomisi tercüme, Ekonomi
Bülteni tercüme, Ekonomik Analiz tercümesi,
Ekonomik Veri tercümeleri, Finans Bülteni,
Finans Ekonomisi, Finansal Analiz, Finansal
Destek Belgesi tercüme, Finansal Doküman,
Finansal Evrak, Finansal Makale tercümeleri,
finans modelleri, hesap denetimi, iş planları,
Kar ve zarar raporları, konsolide finansal tablo
ve raporlar, Makro ekonomik anket, Mali Tablo,
menkul kıymetler ve fon izahnameleri, Öz sermaye
araştırma, Sigorta poliçesi, strateji
araştırmaları, Teknik Şartnameler, yatırım
araçları kılavuzu ve pazarlama maddeleri,
yönetim kurulu raporu ve yıllık raporlar…)
tercüme ve çeviri işlerinizi,
ekonomi/finans/bankacılık terminolojisine uygun,
doğru ve tutarlı olarak uzman tercümanlarımız
ile tercüme yapmaktayız.
Bu konuda bir çok finans terimi aynen
kullanılmakta ve bu terimlerin kullanımı ve
tercümesi sırasında çevirmenin genel bir
araştırma yapması zorunludur. Tercümenin bu
aşamasında doğru kaynak/sözlük kullanılmasının
önemi çok büyüktür. Tercümanın
ekonomi-finans-bankacılık konularında bilgi
sahibi olması zorunludur. Olmaması halinde
tercümede beklenen ve talep edilen bir sonucun
olması mümkün değildir. Küresel tercümede
ekonomi-Finans-Bankacılık çevirilerinde,
çevirilerin beklenen ve talep edilen sonuca
uygun olmaması sıkça yaşanan bir olumsuzluktur.
Küresel tercüme acil Tercüme olarak, çevirmen
kadrosunu oluştururken; çevirmen adayların
eğitim durumları, konularında uzmanlık alanları,
tercüme tecrübesi gibi faktörler, çevirmen
adayının hangi tür çevirileri profesyonel
derecede üretebileceği hakkında net bir fikir
vermesi için önemli unsurlardır. Ekonomik
tercümelerde bu unsurlar dahilinde çevirmen
adayları deneme sürecine tabi tutulduktan,
denendikten sonra kadromuza dahil edilip görev
yaparlar.
|